Warunki sprzedaży
Warunki Ogólne Sprzedaży (Regulamin) Scoot Motion (SARL EB INVEST)
Ostatnia aktualizacja: 04/04/2025
WSTĘP
Niniejsze warunki ogólne sprzedaży („Warunki Ogólne”) zawierane są pomiędzy SARL EB INVEST („Sprzedawca”) a każdą osobą fizyczną nieprowadzącą działalności gospodarczej („Kupujący”), która chce dokonać zakupu na Stronie Internetowej (zwani dalej łącznie „Stronami”).
Strony uzgadniają, że niniejsze Warunki Ogólne regulują wyłącznie ich wzajemne relacje. SARL EB INVEST zastrzega sobie prawo do okresowej zmiany Warunków Ogólnych. Będą one obowiązywać od momentu opublikowania na stronie.
W przypadku braku określonego warunku sprzedaży, będzie on regulowany przez zwyczaje obowiązujące w sektorze sprzedaży na odległość, w którym siedzibę mają firmy we Francji.
Niniejsze Ogólne Warunki mają na celu określenie zasad sprzedaży pomiędzy SARL EB INVEST a Kupującym, od momentu złożenia zamówienia, poprzez płatność i dostawę, aż po usługi posprzedażowe.
ARTYKUŁ PIERWSZY – ZAKRES ZASTOSOWANIA
Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży mają zastosowanie, bez ograniczeń i zastrzeżeń, do wszystkich sprzedaży zawieranych przez SARL EB INVEST, Sprzedawcę, z nabywcami nieprofesjonalnymi, którzy chcą nabyć produkty oferowane do sprzedaży przez Sprzedawcę na jego stronie internetowej www.scoot-motion.com, a mianowicie:
Skuter elektryczny, motocykl elektryczny, motorower elektryczny, trójkołowiec elektryczny, czterokołowiec elektryczny, hulajnoga elektryczna, części zamienne i akcesoria.
Produkty objęte niniejszymi warunkami to te, które znajdują się na Stronie Internetowej i są oznaczone jako sprzedawane i wysyłane przez Sprzedawcę („Produkty”).Są oferowane w ramach dostępnych stanów magazynowych.
Produkty są opisane i prezentowane z najwyższą możliwą dokładnością. Jednakże, jeśli w tej prezentacji pojawiły się błędy lub pominięcia, Sprzedawca nie ponosi za nie odpowiedzialności. Zdjęcia produktów mają charakter poglądowy i nie stanowią oferty handlowej.
Przypomina się, że niniejsze Warunki mają zastosowanie z wyłączeniem wszelkich innych warunków, w szczególności tych obowiązujących przy sprzedaży w sklepach stacjonarnych lub za pośrednictwem innych kanałów dystrybucji i sprzedaży.
Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży są dostępne w każdej chwili na tej stronie internetowej i w razie potrzeby mają pierwszeństwo przed wszelkimi innymi wersjami lub sprzecznymi dokumentami.
O ile nie zostanie udowodnione inaczej, dane zarejestrowane przez SARL EB INVEST stanowią dowód wszystkich transakcji.
Produkty prezentowane na tej stronie internetowej są oferowane do sprzedaży na terenie Francji metropolitalnej.
Oferty produktów obowiązują w ramach dostępności zapasów. Informacje o dostępności produktów są podawane w momencie składania zamówienia.
Zmiany niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży są wiążące dla użytkowników strony od momentu ich opublikowania i nie mają zastosowania do transakcji zawartych wcześniej.
Potwierdzenie zamówienia przez Kupującego oznacza akceptację bez zastrzeżeń niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży.
ARTYKUŁ 2 – ZAMÓWIENIA
2.1 Wstępna identyfikacja Kupującego
Klient jest zobowiązany do wyboru na stronie internetowej produktów, które chce zamówić, zgodnie z następującymi zasadami:
Aby złożyć zamówienie, Kupujący musi się zalogować, używając swojego adresu e-mail lub numeru klienta oraz hasła. Przy pierwszym zamówieniu Kupujący może skorzystać z procedury tworzenia konta opisanej na stronie internetowej.
W przypadku utraty lub zapomnienia hasła, Kupujący może je odzyskać, przechodząc do swojego konta klienta i klikając „Zapomniałem hasła”. Hasło zostanie wysłane na adres e-mail podany podczas rejestracji.
2.2 Rejestracja i zatwierdzenie zamówienia
Kupujący ma możliwość złożenia zamówienia online:
-
z katalogu online;
-
lub bezpośrednio na podstawie numerów katalogowych z katalogów papierowych.
Po zatwierdzeniu koszyka Kupujący musi zaakceptować Warunki Ogólne, wybrać adres i sposób dostawy, a następnie zatwierdzić metodę płatności, co stanowi ostateczne zawarcie umowy sprzedaży pomiędzy Sprzedawcą a Kupującym.
Sprzedawca potwierdzi przyjęcie zamówienia po jego zatwierdzeniu, wysyłając wiadomość e-mail.
W niektórych przypadkach, w szczególności w przypadku braku płatności, błędnego adresu lub innego problemu z kontem Kupującego, Sprzedawca zastrzega sobie prawo do zablokowania zamówienia Kupującego do czasu rozwiązania problemu.
W przypadku niedostępności zamówionego Produktu, Kupujący zostanie o tym poinformowany drogą mailową.
Sprzedaż będzie uznana za ostateczną dopiero po wysłaniu Kupującemu potwierdzenia przyjęcia zamówienia przez Sprzedawcę drogą mailową oraz po spełnieniu poniższych warunków płatności.
ARTYKUŁ 3 – CENY
Produkty są oferowane w cenach obowiązujących na stronie w momencie rejestracji zamówienia przez Sprzedawcę. Ceny podane są w euro, z podatkiem VAT.
Ceny te są stałe i nie podlegają zmianom w okresie ich ważności, jak wskazano na stronie Sprzedawcy. Cena nie może zostać zmieniona po zatwierdzeniu zamówienia.
Indywidualne zamówienia Kupującego będą wyceniane na podstawie oferty zaakceptowanej uprzednio przez Kupującego.Oferty sporządzone przez Sprzedawcę są ważne przez okres TRZYDZIESTU (30) dni, licząc od daty ich wystawienia. Faktura jest wystawiana przez Sprzedawcę i wysyłana do Kupującego po dostawie zamówionych produktów.
ARTYKUŁ 4 – WARUNKI PŁATNOŚCI
Płatność może być dokonana za pomocą:
-
Karta płatnicza poprzez wprowadzenie danych bankowych w formularzu zamówienia. Wszystkie wprowadzone dane bankowe są przetwarzane w sposób bezpieczny i natychmiast szyfrowane. Kwota zamówienia opłaconego kartą płatniczą jest pobierana w dniu złożenia zamówienia. Sprzedawca korzysta z technologii 3D‑Secure.
-
Czek bankowy, prawidłowo wypełniony, z datą złożenia zamówienia, podpisany i wystawiony na SARL EB INVEST. Numer zamówienia należy wpisać na odwrocie czeku.Czek należy wysłać w ciągu 10 dni od podpisania wyceny na następujący adres:
SARL EB INVEST – 13 rue des pommiers, 85500 Les Herbiers.
Jeśli czek nie zostanie otrzymany w ciągu 20 dni od złożenia zamówienia, zostanie ono anulowane.
-
Płatność w 3 ratach bez dodatkowych opłat kartą kredytową lub czekiem bankowym od 250 € brutto i na okres ≤ 3 miesięcy.
Sprzedawca nie jest zobowiązany do wydania zamówionych produktów Kupującemu, jeśli ten nie zapłaci pełnej ceny na warunkach określonych powyżej. Płatności dokonane przez Kupującego będą uznane za ostateczne dopiero po faktycznym zaksięgowaniu należnych kwot przez Sprzedawcę.
W przypadku zamówienia z doradcą, zaliczka w wysokości 30 % całkowitej ceny zamówienia jest wymagana w momencie składania zamówienia przez klienta.
W przypadku opóźnienia w płatności, odsetki za zwłokę w wysokości 5 % kwoty brutto będą należne z mocy prawa, a także natychmiastowa wymagalność pozostałych kwot. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do wstrzymania lub anulowania realizacji bieżących zamówień.
ARTYKUŁ 5 – DOSTAWY
Uwaga sezonowa: między 1 czerwca a 1 września włącznie, terminy dostaw wskazane w niniejszym artykule, jak również w artykułach 5 BIS i 5 TER mogą zostać wydłużone ze względu na wysoki sezon oraz okresy urlopowe naszych partnerów logistycznych.
Produkty nabyte przez Kupującego będą dostarczane na terenie Francji metropolitalnej (z wyłączeniem Korsyki, departamentów i terytoriów zamorskich oraz wysp niepołączonych mostem) w terminie od 10 dni do 10 tygodni w zależności od produktu (termin określony przez Sprzedawcę podczas składania zamówienia) na adres wskazany przez Kupującego. Z wyjątkiem szczególnych przypadków lub braku dostępności jednego lub kilku produktów, zamówione produkty zostaną dostarczone jednorazowo. Dostawy realizowane są przez niezależnego przewoźnika.
Dostawa oznacza pozostawienie Produktu przed domem Kupującego lub u podnóża jego budynku. Przewoźnik nie wykonuje żadnych czynności związanych z przenoszeniem (w szczególności dostawy na piętro, ...) ani montażem. Kupujący jest więc odpowiedzialny za odbiór, przechowywanie i montaż Produktów w swoim domu.
W przypadku dostaw pojazdów kontaktujemy się z klientami w celu weryfikacji adresu dostawy. Jeśli adres dostawy jest niedostępny dla pojazdów przewoźnika, staramy się znaleźć rozwiązanie dostawy, które może wiązać się z dodatkowymi kosztami ponoszonymi przez klienta.
Przewoźnik skontaktuje się bezpośrednio z Kupującym w celu ustalenia daty dostawy, która powinna nastąpić w ciągu 5 dni roboczych od momentu kontaktu. W przypadku przekroczenia tego terminu mogą zostać naliczone koszty magazynowania przez przewoźnika. Dostawa odbywa się od poniedziałku do piątku w godzinach od 8:00 do 17:00 bez określonego przedziału czasowego (umówienie na cały dzień).
Tylko przewoźnik jest uprawniony do podjęcia decyzji o najbardziej odpowiednim miejscu rozładunku na granicy posesji.Nie można wykonać rozładunku na wysokości (na przykład na płycie betonowej).
Jeśli rzeczywista konfiguracja miejsca dostawy uniemożliwia rozładunek, przewoźnik może anulować dostawę. Koszty dostawy pozostają wtedy po stronie Kupującego. Kupujący powinien skontaktować się ze Sprzedawcą (servicecommercial@scoot-motion.com lub 07 65 80 03 33), aby ustalić nowe warunki i koszty dostawy.
Za dostarczone uznaje się produkty w momencie przekazania ich przez Sprzedawcę przewoźnikowi.
W przypadku szczególnych wymagań dotyczących opakowania lub transportu, które zostały pisemnie zaakceptowane przez Sprzedawcę, koszty będą podlegały dodatkowej opłacie, zgodnie z zaakceptowaną przez Kupującego wyceną.
Kupujący jest zobowiązany do sprawdzenia stanu dostarczonych produktów.Ma on TRZY (3) dni od daty dostawy na zgłoszenie na piśmie (listem poleconym, e-mailem) wszelkich zastrzeżeń lub reklamacji dotyczących niezgodności lub widocznych wad, wraz z odpowiednimi dowodami. Po upływie tego terminu produkty będą uznane za zgodne i wolne od widocznych wad. Sprzedawca wymieni na własny koszt i w możliwie najkrótszym terminie produkty, których widoczne wady lub niezgodność zostały należycie udowodnione.
ARTYKUŁ 5 BIS – DOSTAWY W OKRESIE „WZMOŻONEGO ZAPOTRZEBOWANIA”
Składając zamówienie z opcją dostawy w okresie „Wzmożonego zapotrzebowania”, Kupujący wyraźnie przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że:
-
Wydłużony termin: czas dostawy może wynosić od czterdziestu (40) do sześćdziesięciu (60) dni roboczych.
-
Akceptacja Kupującego : zatwierdzając zamówienie, Kupujący potwierdza, że został poinformowany o tym szczególnym terminie i akceptuje go bez zastrzeżeń.
-
Komunikacja terminu : orientacyjny termin zostanie przypomniany podczas składania zamówienia.
-
Brak szczególnego prawa do anulowania : wydłużony termin sam w sobie nie może stanowić podstawy do anulowania lub reklamacji, o ile Sprzedawca dotrzymuje podanego przedziału czasowego.
-
Zastosowanie : postanowienia te stanowią uzupełnienie ARTYKUŁU 5.
ARTYKUŁ 5 TER – DOSTAWY POZA UNIĘ EUROPEJSKĄ / INCOTERM DAP
Zakres stosowania : dotyczy każdego zamówienia wysyłanego do kraju spoza Unii Europejskiej („Państwo Trzecie”).
Wybrany Incoterm – DAP (Delivered at Place) – Incoterms® 2020.
-
Obowiązki Sprzedawcy: udostępnienie towaru, opakowanie, główny transport do uzgodnionego miejsca w kraju trzecim.
-
Obowiązki Kupującego: odprawa celna importowa, opłacenie wszystkich ceł, podatków (lokalny VAT) i związanych opłat, a także dopełnienie wszelkich formalności wymaganych przez kraj docelowy.
Cła, podatki i opłaty lokalne: po przybyciu towaru Kupujący jest zobowiązany do pełnej zapłaty ceł i podatków. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za opłaty naliczane przez lokalne władze.
Brak odpowiedzialności Sprzedawcy :
-
opóźnienie związane z formalnościami celnymi;
-
dodatkowe koszty wynikające z lokalnych opłat i podatków;
-
odmowa lub brak zapłaty tych opłat (wszelki zwrot, ponowna wysyłka lub zniszczenie pozostaje na koszt Kupującego).
Informacje przedumowne : przed zatwierdzeniem Kupujący jest informowany o Incoterm DAP i swoich obowiązkach.
ARTYKUŁ 5 QUATER – NIEUZASADNIONA ODMOWA PRZYJĘCIA DOSTAWY I ZWIĄZANE KOSZTY
Definicja : każda odmowa przyjęcia bez uzasadnionej przyczyny lub nieobecność Kupującego skutkująca zwrotem Produktu stanowi nieuzasadnioną odmowę.
Koszty obciążające Kupującego :
-
Transport w obie strony : w całości na koszt Kupującego.
-
Przechowywanie i opieka : 10 € brutto/dzień od 6. dnia roboczego po pierwszej nieudanej próbie doręczenia.
-
Ponowna prezentacja : koszty transportu refakturowane według wyceny.
-
Opłaty administracyjne : ryczałt 50 € brutto.
Warunki fakturowania : pobranie z metody płatności, potrącenie zaliczki lub faktura płatna natychmiast.
Warunek ponownej dostawy : brak ponownej wysyłki do momentu uregulowania opłat.
Wyłączenia : uszkodzenie stwierdzone i zgłoszone przy dostawie lub potwierdzona niezgodność.
Akceptacja : zatwierdzenie zamówienia oznacza akceptację niniejszych warunków.
ARTYKUŁ 5 QUINQUIES – PRZECHOWYWANIE OPAKOWAŃ, PALET ORAZ WARUNKI ZWROTU MATERIAŁÓW
5.5.1 – Obowiązek przechowywania
Kupujący zobowiązuje się zachować wszystkie oryginalne opakowania (kartony, wypełnienia, pianki, pokrowce, folie, paski, narożniki) oraz paletę transportową i wszelkie akcesoria zabezpieczające przez minimum 60 dni od daty dostawy. Obowiązek ten ma na celu umożliwienie, w razie potrzeby, bezpiecznego zwrotu Produktu (naprawa, wymiana, interwencja serwisu, odstąpienie od umowy). W przypadku produktów wielkogabarytowych (pojazdy, trójkołowce, skutery itp.) paletyzacja jest obowiązkowa przy każdym odbiorze przez przewoźnika.
5.5.2 – Wymagane opakowanie do każdego zwrotu
Każdy zwrot (serwis/gwarancja, wymiana, odstąpienie) musi być odpowiednio zapakowany :
-
w oryginalnym opakowaniu i na oryginalnej palecie,
lub, w przypadku braku, -
w równoważnym opakowaniu o jakości profesjonalnej zapewniającym co najmniej taką samą ochronę, z paletyzacją, zabezpieczeniem i owinięciem folią zgodnie z normami transportu drogowego.
Zwrot niepaletyzowanego produktu wielkogabarytowego może zostać odrzucony przez przewoźnika.
5.5.3 – Brak oryginalnego opakowania
Jeśli Kupujący nie posiada już oryginalnego opakowania/palety, może:
-
dostarczyć równoważne opakowanie spełniające powyższe wymagania;
-
zwrócić się o zestaw opakowaniowy/paletę do Sprzedawcy, fakturowany według rzeczywistego kosztu (wcześniejsza wycena);
-
dostarczyć Produkt do serwisu (po wcześniejszym umówieniu), koszty transportu ponosi Kupujący.
5.5.4 – Odpowiedzialność
Kupujący jest odpowiedzialny za odpowiednie opakowanie. Wszelkie uszkodzenia powstałe podczas transportu z powodu niewystarczającego opakowania obciążają nadawcę przesyłki. W przypadku odstąpienia od umowy, zgodnie z artykułem 7.3, może zostać zastosowana obniżka wartości w przypadku utrata wartości związanej z niewłaściwym opakowaniem lub brakiem elementów.
5.5.5 – Procedura zwrotu (RMA)
Każdy zwrot musi uprzednio być zatwierdzony przez dział serwisu posprzedażowego i posiadać numer zwrotu (RMA). Nie będą przyjmowane żadne nieautoryzowane przesyłki.
5.5.6 – Bez uszczerbku dla praw ustawowych
Niniejsze postanowienia mają zastosowanie bez uszczerbku dla gwarancji ustawowych oraz prawa do odstąpienia od umowy (artykuł 7 i załącznik). Brak oryginalnego opakowania nie pozbawia Kupującego prawa do odstąpienia od umowy; jednakże to na nim spoczywa obowiązek zapewnienia równoważnego opakowania. Każda utrata wartości Produktu spowodowana niewłaściwym opakowaniem może skutkować obniżką wartości (artykuł 7.3).
5.5.7 – Wymiany
Dla pojazdów już zarejestrowanych, wymiana standardowa może być niedostępna lub podlegać ograniczeniom prawnym; w takim przypadku Sprzedawca może wybrać naprawę lub wymianę części, jeśli takie rozwiązanie nie powoduje poważnych niedogodności dla Kupującego, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
WAŻNE : Rejestracja pojazdu odbywa się na życzenie klienta. W przypadku odstąpienia od umowy po rejestracji, poniesione koszty oraz utrata wartości pojazdu zostaną odliczone od zwrotu.
ARTYKUŁ 6 – PRZENIESIENIE WŁASNOŚCI – PRZENIESIENIE RYZYKA
Przeniesienie własności produktów Sprzedawcy oraz związane z tym przeniesienie ryzyka utraty i uszkodzenia następuje z chwilą przyjęcia zamówienia przez Sprzedawcę, co stanowi zgodę stron co do przedmiotu i ceny, niezależnie od daty płatności i dostawy. Produkty są więc transportowane na ryzyko Kupującego, który w przypadku szkód może zgłaszać wszelkie roszczenia do przewoźnika zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
ARTYKUŁ 7 – PRAWO ODSTĄPIENIA OD UMOWY
Zgodnie z postanowieniami artykułu L 121‑20 Kodeksu Konsumenckiego, Kupujący ma CZTERNAŚCIE (14) dni roboczych od momentu dostawy produktów na zwrot towaru Sprzedawcy, bez konieczności podawania przyczyny ani ponoszenia opłat, w celu wymiany lub zwrotu pieniędzy, pod warunkiem, że produkty zostaną zwrócone w odpowiednim opakowaniu, kompletne i w idealnym stanie, w ciągu CZTERNAŚCIE (14) dni od powiadomienia Sprzedawcy o decyzji Kupującego o odstąpieniu od umowy. Artykuły uszkodzone, zabrudzone lub niekompletne nie podlegają zwrotowi.
7.1 – Koszty zwrotu
Koszty zwrotu ponosi wyłącznie Kupujący.Dla produktu o dużych gabarytach, którego nie można wysłać Pocztą, zostaną przekazane dane kontaktowe przewoźnika, a koszty transportu zostaną odliczone od zwrotu.
7.2 – Formularz odstąpienia od umowy
Formularz jest dostępny na stronie internetowej, na stronie „Zwroty i zwroty pieniędzy”. Zwrot produktów musi być dołączony do kopii potwierdzenia zamówienia i/lub faktury oraz formularza odstąpienia od umowy. Potwierdzenie odbioru zostanie przekazane na trwałym nośniku.
7.3 – Obniżka za nadmierne użytkowanie
Zgodnie z artykułem L221‑23 Kodeksu konsumenckiego, Kupujący ponosi odpowiedzialność w przypadku obniżenia wartości produktu wynikającego z czynności innych niż te niezbędne do ustalenia charakteru, cech i prawidłowego funkcjonowania towaru. Może zostać zastosowana obniżka wartości (np.: znaczące użytkowanie pojazdu, powtarzające się cykle ładowania, zużyta bateria). Wartość utraty jest oceniana na podstawie kosztów przywrócenia do stanu/ wymiany i odliczana od zwrotu po przeprowadzeniu ekspertyzy technicznej.
7.4 – Zwrot produktu i wymagany stan
Produkt musi zostać odesłany w stanie oryginalnym, ze wszystkimi akcesoriami i instrukcjami (ładowarka, kable, siodełko itp.).
7.5 – Opakowanie &i paleta do odstąpienia od umowy (przypomnienie)
Zaleca się użycie oryginalnego opakowania oraz palety transportowej dla każdego dużego produktu. W przeciwnym razie Kupujący musi zapewnić równoważne opakowanie o jakości profesjonalnej gwarantujące bezpieczeństwo transportu (patrz Artykuł 5 Quinquies).Brak oryginalnego opakowania nie stanowi przeszkody do skorzystania z prawa do odstąpienia od umowy, jednak Kupujący pozostaje odpowiedzialny za odpowiednie zapakowanie; wszelkie obniżenie wartości wynikające z niewłaściwego opakowania może skutkować potrąceniem wartości.
7.6 – Zwrot pieniędzy
W przypadku odstąpienia od umowy w terminie, zwracana jest wyłącznie cena Produktu/Produktów oraz standardowe koszty dostawy; koszty zwrotu ponosi Klient. Wymiana (w zależności od dostępności) lub zwrot pieniędzy następuje w terminie DZIESIĘCIU (10) dni od otrzymania towaru przez Sprzedawcę, po potrąceniu ewentualnego potrącenia wartości (7.3).
ARTYKUŁ 8 – ODPOWIEDZIALNOŚĆ SPRZEDAWCY – GWARANCJA
Produkty sprzedawane na stronie internetowej www.scoot-motion.com są zgodne z obowiązującymi przepisami we Francji.
Produkty dostarczane przez Sprzedawcę objęte są, zgodnie z przepisami prawa:
-
rękojmią za zgodność towaru z umową, w przypadku produktów widocznie wadliwych, uszkodzonych lub niezgodnych z zamówieniem;
-
gwarancją prawną za wady ukryte wynikające z wady materiału, projektu lub wykonania, które wpływają na dostarczone produkty i czynią je niezdatnymi do użytku, na warunkach określonych poniżej i zdefiniowanych w Aneksie.
Przypomina się, że w ramach ustawowej gwarancji zgodności Klient:
-
ma prawo do dwóch lat od momentu dostarczenia towaru na dochodzenie swoich praw;
-
może wybrać pomiędzy naprawą a wymianą Produktu, z zastrzeżeniem warunków kosztowych przewidzianych w artykule L 217‑9 Kodeksu konsumenckiego;
-
jest zwolniony z obowiązku udowodnienia istnienia wady przez szęść miesięcy od momentu dostarczenia (okres wydłużony do 24 miesięcy od 18 marca 2016 r., z wyjątkiem towarów używanych).
Ustawowa gwarancja zgodności obowiązuje niezależnie od jakiejkolwiek gwarancji handlowej. Klient może również skorzystać z gwarancji na wady ukryte (art. 1641 Kodeksu cywilnego).), z możliwością wyboru między rozwiązaniem umowy a obniżeniem ceny (art. 1644 Kodeksu cywilnego).
Aby skorzystać ze swoich praw, Kupujący musi poinformować Sprzedawcę na piśmie o niezgodności w ustawowych terminach. Sprzedawca zwróci pieniądze, wymieni lub naprawi Produkty lub części objęte gwarancją uznane za niezgodne lub wadliwe. Koszty wysyłki zostaną zwrócone na podstawie naliczonej stawki, a koszty zwrotu po przedstawieniu dowodu poniesienia kosztów.
Zwroty za Produkty uznane za niezgodne lub wadliwe zostaną dokonane w możliwie najkrótszym terminie, nie później niż w ciągu 10 dni od stwierdzenia wady. Zwrot środków nastąpi przelewem bankowym lub czekiem.
Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania przepisów kraju dostawy, niewłaściwego użytkowania lub braku konserwacji, normalnego zużycia, wypadku lub siły wyższej. Gwarancja jest w każdym przypadku ograniczona do wymiany lub zwrotu kosztów za Produkty niezgodne lub obarczone wadą.
Przypomnienie: zobacz Artykuł 5 Quinquies w celu uzyskania informacji dotyczących zwrotu/wysyłki Produktów w ramach interwencji serwisu posprzedażowego.
ARTYKUŁ 9 – ZASTRZEŻENIE WŁASNOŚCI
Sprzedawca wyraźnie zastrzega sobie własność Produktów do momentu pełnej zapłaty ich ceny głównej, kosztów i opłat dodatkowych.W przypadku odrzucenia płatności lub przekroczenia uzgodnionych terminów, Klient zobowiązany jest zwrócić Sprzedawcy, na własny koszt, nieopłacone Produkty w ciągu 24 godzin od wezwania do zapłaty. Klient zobowiązuje się, dopóki cała cena nie zostanie zapłacona, przechowywać Produkty w bezpiecznym miejscu, ubezpieczyć je oraz oznakować jako własność Sprzedawcy.
ARTYKUŁ 10 – INFORMATYKA I OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH
Zgodnie z ustawą nr 78‑17 z dnia 6 stycznia 1978 r., dane osobowe wymagane od Kupującego są niezbędne do realizacji jego zamówienia oraz wystawienia faktur. Przetwarzanie informacji przekazanych za pośrednictwem strony internetowej Sprzedawcy zostało zgłoszone do CNIL.
Kupujący ma, zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi i europejskimi, prawo dostępu, modyfikacji, sprostowania oraz sprzeciwu wobec informacji go dotyczących.
Sprzedawca może gromadzić dane telefoniczne. Zgodnie z artykułem L 223‑2 Kodeksu konsumenckiego, Kupujący ma prawo wpisać się na listę sprzeciwu wobec marketingu telefonicznego.
ARTYKUŁ 11 – WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA
Zawartość strony jest własnością Sprzedawcy i jego partnerów oraz jest chroniona przez francuskie i międzynarodowe przepisy dotyczące własności intelektualnej. Wszelkie kopiowanie całości lub części jest surowo zabronione i może stanowić przestępstwo naruszenia praw autorskich.
Usługodawca pozostaje właścicielem wszelkich praw własności intelektualnej do opracowań, rysunków, modeli, prototypów itp., wykonanych (nawet na zlecenie Klienta). Klient nie ma prawa do jakiegokolwiek powielania lub wykorzystywania bez wyraźnej pisemnej zgody Usługodawcy.
ARTYKUŁ 12 – PRAWO WŁAŚCIWE – JĘZYK
Za wyraźnym porozumieniem niniejsza umowa podlega prawu francuskiemu i została sporządzona w języku francuskim. W przypadku tłumaczenia, wyłącznie tekst francuski będzie wiążący.
ARTYKUŁ 13 – SPORY
Wszelkie spory dotyczące ważności, interpretacji, wykonania, rozwiązania niniejszej umowy, ich konsekwencji i następstw będą rozstrzygane przez właściwe sądy zgodnie z przepisami prawa powszechnego.W przypadku sporu z profesjonalistami i/lub handlowcami, właściwe będą sądy francuskie.
ARTYKUŁ 14 – AKCEPTACJA KUPUJĄCEGO – INFORMACJE PRZEDKONTRAKTOWE
Klient potwierdza, że przed złożeniem zamówienia i zawarciem umowy otrzymał niniejszy Regulamin oraz wszystkie informacje wymienione w artykule L 111‑1 Kodeksu konsumenckiego, w szczególności:
-
istotne cechy Produktu;
-
cena Produktów i koszty dodatkowe (np. dostawa);
-
data lub termin dostawy;
-
tożsamość i dane kontaktowe Sprzedawcy;
-
gwarancje ustawowe i ich warunki;
-
funkcjonalności i interoperacyjność treści cyfrowych, jeśli dotyczy;
-
możliwość skorzystania z mediacji konwencjonalnej w przypadku sporu;
-
informacje dotyczące prawa do odstąpienia od umowy, kosztów zwrotu, warunków rozwiązania umowy, innych ważnych warunków;
-
akceptowane metody płatności.
Złożenie zamówienia na stronie oznacza pełną akceptację niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży. Strona jest zgodna z prawem francuskim; SARL EB INVEST nie gwarantuje zgodności z lokalnym prawem zagranicznym.
ZAŁĄCZNIK – GWARANCJA ZGODNOŚCI – USTAWOWA GWARANCJA WAD UKRYTYCH
Artykuł L217‑5 Kodeksu konsumenckiego
Sprzedawca jest zobowiązany dostarczyć towar zgodny z umową i odpowiada za wszelkie niezgodności istniejące w chwili dostawy. Odpowiada również za niezgodności wynikające z opakowania, instrukcji montażu lub instalacji, jeśli zostały one powierzone mu w umowie lub wykonane pod jego odpowiedzialnością.
Artykuł L217‑4 Kodeksu konsumenckiego
Aby towar był zgodny z umową, musi:
-
nadawać się do zwykłego użytku, do jakiego przeznaczone są tego rodzaju towary, a w stosownych przypadkach:
-
odpowiadać opisowi przedstawionemu przez sprzedawcę oraz posiadać cechy zaprezentowane w formie próbki lub wzoru;
-
posiadać cechy, których nabywca może zasadnie oczekiwać, biorąc pod uwagę publiczne oświadczenia sprzedawcy, producenta lub ich przedstawiciela (reklama, etykietowanie);
-
-
lub posiadać cechy określone wspólnie przez strony albo nadawać się do szczególnego celu poszukiwanego przez kupującego, o którym poinformował sprzedawcę i który został przez niego zaakceptowany.
Artykuł L217‑12 Kodeksu konsumenckiego
Roszczenie wynikające z braku zgodności przedawnia się po upływie dwóch lat od dostarczenia towaru.
Artykuł L217‑16 Kodeksu konsumenckiego
Gdy kupujący zwraca się do sprzedawcy, w trakcie trwania gwarancji handlowej udzielonej przy zakupie lub naprawie rzeczy ruchomej, o naprawę objętą gwarancją, każdy okres unieruchomienia towaru trwający co najmniej siedem dni zostaje doliczony do okresu gwarancji, który pozostał do wykorzystania.
Artykuł 1641 Kodeksu cywilnego
Sprzedawca jest odpowiedzialny z tytułu rękojmi za wady ukryte rzeczy sprzedanej, które czynią ją niezdatną do użytku, do którego jest przeznaczona, lub które tak bardzo zmniejszają jej użyteczność, że kupujący nie nabyłby jej albo zapłaciłby za nią niższą cenę, gdyby o nich wiedział.
Artykuł 1648 ustęp 1 Kodeksu cywilnego
Powództwo z tytułu wad ukrytych musi być wytoczone przez kupującego w terminie dwóch lat od wykrycia wady.