Opći uvjeti prodaje
Opći uvjeti prodaje (CGV) Scoot Motion (SARL EB INVEST)
Zadnje ažuriranje: 04/04/2025
PREDGOVOR
Ovi opći uvjeti prodaje („Opći uvjeti“) sklopljeni su između SARL EB INVEST („Prodavatelj“) i svake fizičke osobe koja nije trgovac („Kupac“) i koja želi izvršiti kupnju na internetskoj stranici (u daljnjem tekstu zajedno „Stranke“).
Stranke se slažu da ovi Opći uvjeti isključivo uređuju njihov međusobni odnos. SARL EB INVEST zadržava pravo povremene izmjene Općih uvjeta. Oni će biti primjenjivi odmah po objavi na internetu.
Ako bi neki prodajni uvjet izostao, smatrat će se da je uređen prema važećim običajima u sektoru prodaje na daljinu čija su društva sa sjedištem u Francuskoj.
Ovi Opći uvjeti definiraju uvjete prodaje između SARL EB INVEST i Kupca, od narudžbe do postprodajnih usluga, uključujući plaćanje i dostavu.
ČLANAK PRVI – PODRUČJE PRIMJENE
Ovi Opći uvjeti prodaje primjenjuju se, bez ograničenja ili rezerve, na sve prodaje koje sklapa SARL EB INVEST, Prodavatelj, s neprofesionalnim kupcima koji žele kupiti proizvode koje Prodavatelj nudi na svojoj internetskoj stranici www.scoot-motion.com, naime:
Električni skuter, električni motocikl, električni moped, električni tricikl, električni četverocikl, električni romobil, rezervni dijelovi i dodaci.
Ovi proizvodi obuhvaćeni ovim uvjetima su oni koji se nalaze na internetskoj stranici i koji su označeni kao prodani i isporučeni od strane Prodavatelja („Proizvodi“).Dostupni su u ograničenim količinama na zalihi.
Proizvodi su opisani i predstavljeni s najvećom mogućom točnošću. Međutim, ako su se u ovom prikazu pojavile pogreške ili propusti, Prodavatelj ne može snositi odgovornost. Fotografije proizvoda nisu ugovorne.
Podsjeća se da se ovi Uvjeti primjenjuju isključivo, isključujući sve druge uvjete, a posebno one koji se primjenjuju na prodaju u trgovini ili putem drugih distribucijskih i prodajnih kanala.
Ovi Opći uvjeti prodaje dostupni su u svakom trenutku na ovoj internetskoj stranici i, ako je primjenjivo, imaju prednost pred bilo kojom drugom verzijom ili bilo kojim drugim proturječnim dokumentom.
Osim ako se ne dokaže suprotno, podaci koje bilježi SARL EB INVEST predstavljaju dokaz o svim transakcijama.
Proizvodi prikazani na ovoj internetskoj stranici nude se na prodaju u kontinentalnoj Francuskoj.
Ponude proizvoda vrijede do isteka zaliha. Informacije o dostupnosti proizvoda daju se u trenutku narudžbe.
Izmjene ovih Općih uvjeta prodaje obvezuju korisnike stranice od trenutka objave i ne mogu se primjenjivati na transakcije zaključene prije toga.
Potvrda narudžbe od strane Kupca znači bezuvjetno prihvaćanje ovih Općih uvjeta prodaje.
ČLANAK 2 – NARUDŽBE
2.1 Prethodna identifikacija Kupca
Na Klijentu je da odabere na stranici proizvode koje želi naručiti, prema sljedećim uvjetima :
Za izvršenje narudžbe, Kupac se mora identificirati svojom email adresom ili brojem klijenta i lozinkom. Za svaku prvu narudžbu, Kupac može slijediti postupak izrade računa naveden na Internet stranici.
U slučaju gubitka ili zaboravljene lozinke, Kupac može zatražiti novu odlaskom na svoj korisnički račun i klikom na „Zaboravio/la sam lozinku”. Tada će svoju lozinku primiti na email adresu koju je naveo prilikom registracije.
2.2 Registracija i potvrda narudžbe
Kupac ima mogućnost izvršiti svoju narudžbu online :
-
ili iz online kataloga ;
-
ili izravno prema referencama iz papirnatih kataloga.
Nakon što je košarica potvrđena, Kupac mora prihvatiti Opće uvjete, odabrati adresu i način dostave te na kraju potvrditi način plaćanja, čime se formalizira ugovor o prodaji između Prodavatelja i Kupca.
Prodavatelj će potvrditi primitak narudžbe odmah po njezinoj potvrdi slanjem elektroničke pošte.
U određenim slučajevima, osobito u slučaju neplaćanja, pogrešne adrese ili drugog problema na računu Kupca, Prodavatelj zadržava pravo blokirati narudžbu Kupca do rješenja problema.
U slučaju nedostupnosti naručenog Proizvoda, Kupac će biti obaviješten putem e-maila.
Prodaja će se smatrati konačnom tek nakon što Kupac primi potvrdu prihvaćanja narudžbe od Prodavatelja putem e-maila i nakon poštivanja uvjeta plaćanja navedenih u nastavku.
ČLANAK 3 – CIJENE
Proizvodi se isporučuju po važećim cijenama navedenim na stranici u trenutku registracije narudžbe od strane Prodavatelja. Cijene su izražene u eurima, s PDV-om.
Ove cijene su fiksne i ne mogu se mijenjati tijekom razdoblja njihove valjanosti, kako je navedeno na stranici Prodavatelja. Cijena se ne može mijenjati nakon što je vaša narudžba potvrđena.
Posebne narudžbe Kupca bit će predmet ponude koju on prethodno mora prihvatiti.Ponude koje izdaje Prodavatelj vrijede TRIDESET (30) dana, od datuma njihovog izdavanja. Račun izdaje Prodavatelj i šalje Kupcu nakon isporuke naručenih proizvoda.
ČLANAK 4 – UVJETI PLAĆANJA
Plaćanje se može izvršiti putem:
-
Kreditna kartica unosom vaših bankovnih podataka na narudžbenici. Svi uneseni bankovni podaci obrađuju se sigurno i odmah se šifriraju. Iznos narudžbe plaćen kreditnom karticom naplaćuje se na dan narudžbe. Prodavatelj koristi tehnologiju 3D‑Secure .
-
Bankaovni ček, pravilno ispunjen, datiran na dan narudžbe, potpisan i izdan na ime SARL EB INVEST. Broj narudžbe mora biti naveden na poleđini čeka.Ček mora biti poslan u roku od 10 dana nakon potpisivanja ponude na sljedeću adresu :
SARL EB INVEST – 13 rue des pommiers, 85500 Les Herbiers.
Ako ček ne bude primljen u roku od 20 dana nakon narudžbe, ona će biti otkazana.
-
Plaćanje u 3 rate bez naknade putem kreditne kartice ili bankovnog čeka za iznose od 250 € s PDV-om i za razdoblje ≤ 3 mjeseca.
Prodavatelj neće biti obvezan isporučiti naručene proizvode Kupcu ako ovaj ne plati cijenu u cijelosti pod gore navedenim uvjetima. Plaćanja koja izvrši Kupac smatrat će se konačnima tek nakon stvarnog primitka iznosa od strane Prodavatelja.
U slučaju narudžbe s konzultantom, predujam od 30 % ukupne cijene narudžbe zahtijeva se u trenutku kada kupac izvrši narudžbu.
U slučaju kašnjenja s plaćanjem, zatezne kamate po stopi od 5 % iznosa s PDV-om bit će automatski naplaćene, kao i trenutna dospjelost preostalih iznosa. Prodavatelj zadržava pravo obustaviti ili otkazati isporuku tekućih narudžbi.
ČLANAK 5 – ISPORUKE
Sezonska napomena: između 1. lipnja i 1. rujna uključivo, rokovi isporuke navedeni u ovom članku kao i u člancima 5 BIS i 5 TER mogu biti produženi zbog visoke sezone i razdoblja godišnjih odmora naših logističkih partnera.
Proizvodi koje je Kupac nabavio bit će isporučeni u kontinentalnoj Francuskoj (osim Korzike, prekomorskih teritorija i otoka koji nisu povezani mostom) u roku od 10 dana do 10 tjedana ovisno o proizvodima (rok naveden od strane Prodavatelja prilikom narudžbe) na adresu koju je naveo Kupac. Osim u posebnim slučajevima ili nedostupnosti jednog ili više proizvoda, naručeni proizvodi bit će isporučeni odjednom. Dostavu obavlja neovisni prijevoznik.
Isporuka podrazumijeva ostavljanje Proizvoda ispred kuće Kupca ili na podnožju njegove zgrade. Prijevoznik neće obavljati nikakve manipulativne radnje (posebno dostavu na kat, …) niti montažu. Kupac je stoga odgovoran za preuzimanje, skladištenje i montažu Proizvoda u svom domu.
U slučaju isporuke vozila, kontaktiramo klijente kako bismo potvrdili adresu isporuke. Ako adresa isporuke nije dostupna vozilima prijevoznika, nastojimo pronaći rješenje isporuke koje može uzrokovati dodatne troškove na teret klijenta.
Prijevoznik će izravno kontaktirati Kupca kako bi dogovorili datum isporuke koji mora biti unutar 5 radnih dana nakon uspostavljanja kontakta. U slučaju prekoračenja, troškovi skladištenja mogu biti naplaćeni od strane prijevoznika. Isporuka se vrši od ponedjeljka do petka između 8 i 17 sati bez točno određenog termina (dogovor za cijeli dan).
Samo prijevoznik ima ovlasti odlučiti o najprikladnijem mjestu za istovar na granici posjeda. Nije moguće izvršiti istovar na visini (na primjer, na ploči).
Ako stvarna konfiguracija mjesta isporuke onemogućuje istovar, prijevoznik može otkazati isporuku. Troškovi dostave tada ostaju na teret Kupca. Kupac mora kontaktirati Prodavatelja (servicecommercial@scoot-motion.com ili 07 65 80 03 33) kako bi dogovorio nove uvjete i troškove dostave.
Isporuka se smatra izvršenom čim Prodavatelj preda Proizvode prijevozniku.
U slučaju posebnog zahtjeva za pakiranjem ili prijevozom, koji je Prodavatelj izričito prihvatio u pisanom obliku, troškovi će biti dodatno fakturirani, prema ponudi koju je Kupac prihvatio.
Kupac je dužan provjeriti stanje isporučenih proizvoda. Ima rok od TRI (3) dana od dana isporuke da u pisanom obliku (poštom, e-mailom) iznese sve primjedbe ili reklamacije zbog nesukladnosti ili vidljivih nedostataka, uz priložene dokaze. Nakon isteka tog roka, proizvodi će se smatrati sukladnima i bez vidljivih nedostataka. Prodavatelj će u najkraćem mogućem roku i o svom trošku zamijeniti proizvode za koje su vidljivi nedostaci ili nesukladnosti valjano dokazani.
ČLANAK 5 BIS – ISPORUKE U RAZDOBLJU „VELIKE POTRAŽNJE“
Za svaku narudžbu izvršenu s opcijom isporuke u razdoblju „Velike potražnje“, Kupac izričito priznaje i prihvaća da:
-
Produženi rok: rok isporuke može biti od četrdeset (40) do šezdeset (60) radnih dana.
-
Prihvaćanje Kupca: potvrđujući svoju narudžbu, Kupac potvrđuje da je obaviješten o ovom posebnom roku i prihvaća ga bez zadrške.
-
Obavijest o roku: indikativni rok bit će ponovno naveden prilikom naručivanja.
-
Nedostatak posebnog otkazivanja: ovo produženo razdoblje samo po sebi ne može opravdati otkazivanje ili reklamaciju, pod uvjetom da Prodavatelj poštuje najavljeni raspon.
-
Primjenjivost: ove odredbe dolaze uz ČLANAK 5.
ČLANAK 5 TER – ISPORUKE IZVAN EUROPSKE UNIJE / INCOTERM DAP
Područje primjene: primjenjuje se na svaku narudžbu isporučenu u zemlju izvan Europske unije („Treće zemlje“).
Odabrani Incoterm – DAP (Isporučeno na mjesto) – Incoterms® 2020.
-
Obveze Prodavatelja: stavljanje robe na raspolaganje, pakiranje, glavni prijevoz do dogovorenog mjesta u Trećoj zemlji.
-
Obveze Kupca: uvozno carinjenje, plaćanje svih prava, poreza (lokalni PDV) i pripadajućih troškova, kao i ispunjavanje svih formalnosti koje nameće zemlja odredišta.
Carinske pristojbe, porezi i lokalni troškovi: po dolasku, Kupac je dužan u cijelosti platiti carinske pristojbe i poreze. Prodavatelj nije odgovoran za troškove koje zahtijevaju lokalne vlasti.
Odsutnost odgovornosti Prodavatelja:
-
kašnjenje povezano s carinskim formalnostima;
-
dodatni trošak koji proizlazi iz lokalnih pristojbi i poreza;
-
odbijanje ili neplaćanje tih troškova (svi povrati, ponovne isporuke ili uništenje ostaju na teret Kupca).
Pretkontraktualne informacije: prije potvrde, Kupac je obaviješten o Incotermu DAP i svojim obvezama.
ČLANAK 5 QUATER – NEOPRAVDANO ODBIJANJE ISPORUKE I POVEZANI TROŠKOVI
Definicija : svako odbijanje preuzimanja bez opravdanog razloga, ili odsutnost Kupca koja dovodi do povrata Proizvoda, smatra se neopravdanim odbijanjem.
Troškovi na teret Kupca:
-
Prijevoz u oba smjera : u potpunosti na teret Kupca.
-
Skladištenje i čuvanje : 10 € kn/dan počevši od 6. radnog dana nakon prve neuspješne dostave.
-
Ponovna dostava : troškovi prijevoza ponovno se naplaćuju prema ponudi.
-
Administrativni troškovi : paušal 50 € kn.
Način naplate: naplata s odabranog sredstva plaćanja, odbitak predujma ili račun plativ odmah.
Uvjet za novu dostavu: nema nove pošiljke dok troškovi nisu podmireni.
Isključenja: utvrđena i prijavljena šteta pri isporuci ili dokazana neusklađenost.
Prihvaćanje: potvrda narudžbe znači prihvaćanje ovih odredbi.
ČLANAK 5 QUINQUIES – ČUVANJE AMBALAŽE, PALETA I MATERIJALNIH UVJETA POVRATAKA
5.5.1 – Obveza čuvanja
Kupac se obvezuje sačuvati svu originalnu ambalažu (kutije, umetci, pjene, navlake, folije, trake, kutnici) kao i otpremnu paletu te svu dodatnu opremu za učvršćivanje najmanje 60 dana od dana isporuke. Ova obveza omogućuje, prema potrebi, siguran povratak Proizvoda (popravak, zamjena, servisna intervencija, odustajanje). Za glomazne proizvode (vozila, tricikli, skuteri itd.), paletizacija je obavezna za svako preuzimanje od strane prijevoznika.
5.5.2 – Potrebno pakiranje za svaki povratak
Svi povrati (servis/garancija, zamjena, odustajanje) moraju biti zapakirani :
-
u originalnom pakiranju i na originalnoj paleti,
ili, ako to nije moguće, -
u ekvivalentnom pakiranju profesionalne kvalitete koje pruža barem jednaku zaštitu, s paletizacijom, učvršćivanjem i omatanjem u skladu s pravilima cestovnog prijevoza.
Povratak glomaznog proizvoda bez palete može biti odbijen od strane prijevoznika .
5.5.3 – Nedostatak originalnog pakiranja
Ako Kupac više nema originalno pakiranje/paletu, može:
-
osigurati ekvivalentno pakiranje koje ispunjava gore navedene zahtjeve;
-
zatražiti komplet za pakiranje/paletu od Prodavatelja, naplaćuje se po stvarnim troškovima (prethodna ponuda);
-
dostaviti Proizvod u radionicu (uz prethodnu najavu), troškove dostave snosi sam.
5.5.4 – Odgovornosti
Kupac je odgovoran za odgovarajuće pakiranje. Sva šteta nastala tijekom transporta zbog neadekvatnog pakiranja ide na teret pošiljatelja paketa. U slučaju odustajanja, i u skladu s člankom 7.3, smanjenje vrijednosti može biti primijenjeno u slučaju umanjenja vrijednosti povezane s lošim pakiranjem ili nedostatkom elemenata.
5.5.5 – Postupak povrata (RMA)
Svi povrati moraju prethodno biti odobreni od strane službe za korisnike i imati broj povrata (RMA). Nijedan neodobreni paket neće biti primljen.
5.5.6 – Bez utjecaja na zakonska prava
Ove odredbe primjenjuju se bez utjecaja na zakonska jamstva i pravo na odustajanje (Članak 7 i Prilog). Nedostatak originalnog pakiranja ne uskraćuje Kupcu njegovo pravo na odustajanje; međutim, on je dužan osigurati ekvivalentno pakiranje . Sva umanjenja vrijednosti Proizvoda zbog neprikladnog pakiranja mogu dovesti do smanjenja vrijednosti (članak 7.3).
5.5.7 – Zamjene
Za vozila već registrirana, standardna zamjena može biti nedostupna ili podložna regulatornim ograničenjima; u takvom slučaju, Prodavatelj može dati prednost popravku ili zamjeni dijelova kada to rješenje ne uzrokuje veće neugodnosti za Kupca, u skladu s važećim zakonskim odredbama.
VAŽNO : Registracija se vrši na zahtjev klijenta. U slučaju odustajanja nakon registracije, nastali troškovi i amortizacija vozila bit će odbijeni od povrata.
ČLANAK 6. – PRIJENOS VLASNIŠTVA – PRIJENOS RIZIKA
Prijenos vlasništva nad proizvodima Prodavatelja i pripadajući prijenos rizika od gubitka i oštećenja vezanih uz njih ostvaruje se odmah po prihvaćanju narudžbe od strane Prodavatelja, čime se potvrđuje suglasnost stranaka o predmetu i cijeni, bez obzira na datum plaćanja i isporuke. Proizvodi stoga putuju na rizik Kupca, koji u slučaju oštećenja može podnijeti sve zahtjeve prijevozniku u skladu s važećim zakonskim i regulatornim uvjetima.
ČLANAK 7 – PRAVO NA ODUSTAJANJE
Kupac ima, u skladu s odredbama članka L 121‑20 Zakona o zaštiti potrošača, rok od ČETRNAEST (14) radnih dana od isporuke proizvoda da ih vrati Prodavatelju, bez navođenja razloga i bez plaćanja kazne, radi zamjene ili povrata novca, pod uvjetom da su proizvodi vraćeni u odgovarajućoj ambalaži, kompletni i u savršenom stanju, unutar ČETRNAEST (14) dana nakon obavijesti Prodavatelju o odluci Kupca o odustajanju. Oštećeni, zaprljani ili nepotpuni artikli neće biti prihvaćeni.
7.1 – Troškovi povrata
Troškove povrata snosi isključivo Kupac.Za glomazan proizvod, koji se ne može poslati putem Pošte, podaci o prijevozniku bit će dostavljeni, a troškovi prijevoza bit će odbijeni od povrata.
7.2 – Obrazac za odustajanje
Obrazac je dostupan na Stranici, na stranici „Povrat i povrat novca“. Povrat proizvoda mora biti popraćen kopijom potvrde narudžbe i/ili računa te obrascem za odustajanje. Potvrda primitka bit će dostavljena na trajnom mediju.
7.3 – Smanjenje vrijednosti zbog prekomjerne uporabe
Sukladno članku L221‑23 Zakona o zaštiti potrošača, Kupac je odgovoran u slučaju umanjenja vrijednosti proizvoda koje proizlazi iz rukovanja osim onih potrebnih za utvrđivanje prirode, karakteristika i ispravnog funkcioniranja proizvoda. Smanjenje vrijednosti može biti primijenjeno (npr.: značajna upotreba vozila, ponovljeni ciklusi punjenja, istrošena baterija). Smanjenje vrijednosti se procjenjuje prema troškovima obnove/zamjene i oduzima od povrata nakon tehničkog pregleda.
7.4 – Povrat proizvoda i zahtijevano stanje
Proizvod mora biti vraćen u izvornom stanju, sa svim dodacima i uputama (punjač, kablovi, sjedalo itd.).
7.5 – &Paletno pakiranje za odustajanje (podsjetnik)
Preporučuje se korištenje originalnog pakiranja i otpremne palete za svaki glomazni Proizvod. U suprotnom, Kupac mora osigurati ekvivalentno pakiranje profesionalne kvalitete koje jamči sigurnost prijevoza (vidi Članak 5 Quinquies).Nedostatak originalnog pakiranja ne predstavlja prepreku za ostvarivanje prava na odustanak, ali Kupac ostaje odgovoran za odgovarajuće pakiranje; svako umanjenje vrijednosti nastalo zbog neadekvatnog pakiranja može dovesti do umanjenja vrijednosti.
7.6 – Povrat novca
U slučaju odustanka u roku, vraća se samo cijena Proizvoda i standardni troškovi dostave; troškovi povrata ostaju na teret Klijenta. Zamjena (ovisno o dostupnosti) ili povrat novca vrši se u roku od DESET (10) dana od primitka artikala od strane Prodavatelja, uz eventualno odbijanje umanjenja vrijednosti (7.3).
ČLANAK 8 – ODGOVORNOST PRODAVATELJA – JAMSTVO
Proizvodi prodani na internetskoj stranici www.scoot- motion.com su u skladu s važećim propisima u Francuskoj.
Proizvodi koje isporučuje Prodavatelj imaju, u skladu sa zakonskim odredbama:
-
zakonsko jamstvo sukladnosti , za proizvode koji su očigledno neispravni, oštećeni ili ne odgovaraju narudžbi;
-
zakonsko jamstvo protiv skrivenih mana koje proizlaze iz nedostatka materijala, dizajna ili izrade koji utječu na isporučene proizvode i čine ih neprikladnima za upotrebu, pod uvjetima navedenim u nastavku i definiranim u Prilogu.
Podsjeća se da u okviru zakonskog jamstva za sukladnost, Klijent :
-
ima rok od dvije godine od isporuke robe za podnošenje zahtjeva;
-
može birati između popravka ili zamjene Proizvoda, pod uvjetom troškovnih uvjeta predviđenih člankom L 217‑9 Zakona o zaštiti potrošača;
-
nije dužan dokazivati postojanje nedostatka tijekom šest mjeseci nakon isporuke (rok produžen na 24 mjeseca od 18. ožujka 2016., osim za rabljenu robu).
Zakonsko jamstvo za sukladnost primjenjuje se neovisno o bilo kakvom komercijalnom jamstvu. Klijent također može ostvariti pravo na jamstvo za skrivene nedostatke (čl. 1641 Građanskog zakonika).), uz izbor između raskida prodaje ili smanjenja cijene (čl. 1644 Građanskog zakonika).
Kako bi ostvario svoja prava, Kupac mora obavijestiti Prodavatelja pisanim putem o nesukladnosti u zakonskom roku. Prodavatelj će vratiti novac, zamijeniti ili popraviti Proizvode ili dijelove pod jamstvom za koje se utvrdi da nisu sukladni ili su neispravni. Troškovi slanja bit će vraćeni na temelju naplaćene tarife, a troškovi povrata uz predočenje dokaza.
Povrat novca za Proizvode za koje se utvrdi da nisu sukladni ili su neispravni bit će izvršen u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 10 dana nakon utvrđivanja nedostatka. Povrat novca izvršit će se bankovnom uplatom ili čekom.
Odgovornost Prodavatelja ne može biti angažirana u slučaju nepoštivanja zakonodavstva zemlje isporuke, nepravilne upotrebe ili nedostatka održavanja, normalnog trošenja , nesreće ili više sile . Jamstvo je, u svakom slučaju, ograničeno na zamjenu ili povrat novca za neusklađene Proizvode ili one s nedostatkom.
Podsjetnik : vidjeti Članak 5 Quinquies za materijalne uvjete povrata/slanja Proizvoda u okviru intervencije servisne podrške.
ČLANAK 9 – ZADRŽAVANJE VLASNIŠTVA
Prodavatelj izričito zadržava vlasništvo nad Proizvodima do potpune uplate njihove cijene, glavnice, troškova i dodataka.U slučaju odbijanja plaćanja ili prekoračenja dogovorenih rokova, Klijent mora vratiti Prodavatelju, o svom trošku, neplaćene Proizvode u roku od 24 sata nakon opomene. Klijent se obvezuje, dok cijena nije u potpunosti plaćena, čuvati Proizvode na sigurnom, osigurati ih i označiti kao vlasništvo Prodavatelja.
ČLANAK 10 – INFORMATIKA I ZAŠTITA PODATAKA
U skladu sa Zakonom 78‑17 od 6. siječnja 1978., osobni podaci traženi od Kupca nužni su za obradu njegove narudžbe i izdavanje računa. Obrada informacija dostavljenih putem web stranice Prodavatelja prijavljena je CNIL-u.
Kupac ima, u skladu s važećim nacionalnim i europskim propisima, pravo na pristup, izmjenu, ispravak i prigovor u vezi s informacijama koje se na njega odnose.
Prodavatelj može prikupljati telefonske podatke. Prema članku L 223‑2 Zakona o zaštiti potrošača, Kupac ima pravo upisati se na popis za zabranu telefonskog oglašavanja.
ČLANAK 11. – INTELEKTUALNO VLASNIŠTVO
Sadržaj stranice je vlasništvo Prodavatelja i njegovih partnera te je zaštićen francuskim i međunarodnim zakonima o intelektualnom vlasništvu. Svaka potpuna ili djelomična reprodukcija je strogo zabranjena i može predstavljati kazneno djelo krivotvorenja.
Pružatelj usluga ostaje vlasnik svih prava intelektualnog vlasništva na studije, crteže, modele, prototipove, itd., izrađene (čak i na zahtjev Klijenta). Klijent se obvezuje da neće reproducirati ili koristiti bez izričitog i pisanog odobrenja Pružatelja usluga.
ČLANAK 12. – PRIMJENJIVO PRAVO – JEZIK
Izričitim dogovorom, ovaj ugovor podliježe francuskom pravu i sastavljen je na francuskom jeziku. U slučaju prijevoda, vrijedi samo francuski tekst.
ČLANAK 13. – SPOROVI
Svi sporovi koji se odnose na valjanost, tumačenje, izvršenje, raskid ovog ugovora, njihove posljedice i posljedice, bit će podneseni nadležnim sudovima prema uvjetima općeg prava.U slučaju spora s profesionalcima i/ili trgovcima, francuski sudovi bit će nadležni.
ČLANAK 14. – PRIHVAĆANJE KUPCA – PREKONTRAKTUALNE INFORMACIJE
Klijent potvrđuje da je prije narudžbe i sklapanja ugovora bio upoznat s ovim Općim uvjetima prodaje i svim informacijama navedenim u članku L 111‑1 Zakona o zaštiti potrošača, posebno:
-
osnovne karakteristike Proizvoda;
-
cijena Proizvoda i dodatni troškovi (npr. dostava);
-
datum ili rok isporuke;
-
identitet i kontakt podaci Prodavatelja;
-
zakonska jamstva i njihovi uvjeti;
-
funkcionalnosti i interoperabilnost digitalnog sadržaja, ako je primjenjivo;
-
mogućnost korištenja konvencionalne medijacije u slučaju spora;
-
informacije vezane uz pravo na odustajanje, troškovi povrata, uvjeti raskida, ostali važni uvjeti;
-
prihvaćeni načini plaćanja.
Naručivanjem na stranici podrazumijeva se potpuno i bezuvjetno prihvaćanje ovih Općih uvjeta prodaje. Stranica je u skladu s francuskim zakonodavstvom; SARL EB INVEST ne jamči usklađenost s lokalnim zakonodavstvom drugih zemalja.
PRILOG – JAMSTVO USKLAĐENOSTI – ZAKONSKO JAMSTVO ZA SKRIVENE NEDOSTATKE
Članak L217‑5 Zakona o zaštiti potrošača
Prodavatelj je dužan isporučiti robu koja je u skladu s ugovorom i odgovara za nedostatke usklađenosti koji postoje u trenutku isporuke. Također odgovara za nedostatke usklađenosti koji proizlaze iz ambalaže, uputa za montažu ili instalacije kada su one ugovorom stavljene na njegov teret ili su provedene pod njegovom odgovornošću.
Članak L217‑4 Zakona o zaštiti potrošača
Kako bi roba bila u skladu s ugovorom, mora:
-
biti prikladna za uobičajenu upotrebu robe iste vrste i, prema potrebi:
-
odgovarati opisu koji je dao prodavatelj i imati svojstva prikazana u obliku uzorka ili modela;
-
imati svojstva koja kupac može legitimno očekivati s obzirom na javne izjave prodavatelja, proizvođača ili njegovog zastupnika (reklama, označavanje);
-
-
ili imati karakteristike definirane zajedničkim dogovorom stranaka ili biti prikladna za bilo koju posebnu namjenu koju traži kupac, a koja je priopćena prodavatelju i koju je on prihvatio.
Članak L217‑12 Zakona o zaštiti potrošača
Pravo na tužbu zbog nesukladnosti zastarijeva za dvije godine od dana isporuke robe.
Članak L217‑16 Zakona o zaštiti potrošača
Kada kupac zatraži od prodavatelja, tijekom trajanja komercijalnog jamstva danog prilikom kupnje ili popravka pokretne stvari, popravak koji je pokriven jamstvom, svako razdoblje nekorištenja od najmanje sedam dana dodaje se na preostalo trajanje jamstva.
Članak 1641 Građanskog zakonika
Prodavatelj je odgovoran za jamstvo zbog skrivenih nedostataka stvari koja je prodana, a koji je čine neupotrebljivom za svrhu za koju je namijenjena, ili koji toliko umanjuju tu upotrebu da je kupac ne bi kupio, ili bi dao nižu cijenu, da ih je znao.
Članak 1648, stavak 1 Građanskog zakonika
Tužbu koja proizlazi iz materijalnih nedostataka kupac mora podnijeti u roku od dvije godine od otkrića nedostatka.